Keine exakte Übersetzung gefunden für تشغيل القناة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تشغيل القناة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A television channel devoted exclusively to education would soon go on the air.
    وأنه سيجري قريباً تشغيل قناة تلفزيونية مُخصصة قصراً للتعليم.
  • The expense of running a television channel would vastly exceed the Department's entire budget.
    وأضاف أن تكلفة تشغيل قناة تلفزيونية يفوق بكثير ميزانية الإدارة بأسرها.
  • In summer of 1996, the 2 Mbps data transmission channel between Vilnius and Kaunas was put into operation.
    وفي صيف عام 1996، جرى تشغيل قناة لإرسال البيانات تصل بين فلنيوس وكوناس وتعمل بمعدل 2 ميغابت/الثانية.
  • Pending the establishment of a separate legal structure for Teilifís na Gaeilge, Radio Teilifís Éireann (RTE), the national broadcasting authority, has been entrusted with responsibility for the initial operation of the channel.
    وفي انتظار إنشاء هيكل قانوني مستقل للقناة التلفزيونية الوطنية، عُهد إلى هيئة الإذاعة والتلفزيون الوطنية بمسؤولية البدء في تشغيل القناة.
  • Whoever goes into the dam needs to be able to operate the spillway mechanism.
    طالما أنك ستدخل داخل السد يجب عليك أن تكون قادر على تشغيل ماكينة قناة الصرف
  • In this occasion, the Ministers conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and congratulated the nation for the beginning of the construction of the third set of locks of this strategic pathway serving world trade and communications.
    وبهذه المناسبة، عبر الوزراء لحكومة بنما عن اعترافهم بكفاءة تشغيل القناة وإدارتها تحت إشراف بنما وهنأوا هذا البلد ببداية بناء مجموعة ثالثة من الأهوسة في هذا الطريق الاستراتيجي الذي يخدم التجارة والاتصالات في العالم.
  • In this occasion, the Ministers conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and congratulated the nation for the beginning of the construction of the third set of locks of this strategic pathway serving world trade and communications.
    وبهذه المناسبة، عبر الوزراء لحكومة بنما عن اعترافهم بكفاءة تشغيل القناة وإدارتها تحت إشراف بنما وهنأوا هذا البلد ببداية بناء مجموعة ثالثة من الأهوسة في هذا الطريق الاستراتيجي الذي يخدم التجارة والاتصالات في العالم.
  • In Panama, UNICEF supported the installation and functioning of 111 rural mini-aqueducts in the western indigenous region of Nogbe Bugle, benefiting 7,000 indigenous children.
    وفي بنما، دعمت اليونيسيف إنشاء وتشغيل 111 قناة مائية ريفية صغيرة في منطقة السكان الأصليين الغربية المسماة نوغبي بيوغل، يستفيد منها 000 7 طفل من أطفال السكان الأصليين.
  • In this occasion, the Heads of State or Government conveyed to the Government of Panama their recognition for the efficient operation and administration of the Panama Canal under Panamanian control and expressed their support to its initiative, than in exercise of its sovereignty and through National Referendum, promotes the building of a third set of locks in order to increase the present capacity of the Canal as the most important asset for the development of the Panamanian nation and a valuable strategic pathway serving world trade and communications
    وفي هذه المناسبة أكد الرؤساء إلى حكومة بنما اعترافهم بكفاءة تشغيل القناة تحت الإدارة البنمية وأعربوا عن تأييدهم لمبادرتها التي اتخذتها ممارسة لسيادتها من أجل زيادة الطاقة الحالية للقناة باعتبارها أهم الأصول في تنمية الدولة ومعبرا استراتيجيا مهما لخدمة التجارة والاتصالات في العالم.
  • Its introduction was a response to the decision taken by the National Health-Care Conferences that identified information, education and communication as strategic tools for implementing the Single Health-Care System, as well as vital aspects for achieving full citizenship.
    وكان تشغيل هذه القناة استجابة للقرار الذي اتخذته المؤتمرات الوطنية بشأن الرعاية الصحية التي عينت الإعلام والتثقيف والاتصال كأدوات استراتيجية لتنفيذ النظام الوحيد للرعاية الصحية وكجوانب حيوية لتحقيق المواطنة الكاملة.